Читать интересную книгу За границами книги - Виктория Борисюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

– Ну же, Итан.

Он взял мои руки и положил себе на плечи и, таким образом, почти облокотил меня на себя.

– Кто вы? – спросил я темноту, когда голос девушки затих. Подвал стал медленно испаряться. Я увидел своё отражение в стакане.

– Мистер Корбес?

Я отставил стакан и перевёл взгляд на директора.

– Идите домой, мистер Корбес, и отоспитесь. Я вижу, вы изрядно устали.

Я кивнул. Устал. На лбу чувствовался холодный пот. Спускаясь, я оттёр его рукавом пиджака. И вдруг остановился.

Значит, Маркес не видел. Значит, себя и Уилла видел только я. Тогда что видел Маркес? Может, то, что я уснул? Если мы все – герои книги, то не я один должен был видеть ту картину. Нужно найти всему логическое объяснение.

Глава 7

Раннее утро можно легко отличить от любого времени суток, даже не сверяясь со временем. Стоит только выйти на улицу, почувствовать морозный воздух. Ветер приносил сладковатые ароматы из пекарни, которые тут же заглушила карета, пронёсшаяся мимо меня. Я еле успел отойти, иначе приличного роста тёмно-коричневый конь ещё, чего доброго, сломал бы мне руку, но без травм не остался. Хотя порез о какой-то железный, случайно подвернувшийся косяк в предплечье всё же лучше. Я отбежал от остановившегося экипажа и попытался поймать запах выпечки – так ноги охотнее шагали к заводу, но всё было тщётно.

Под тихие перекрикивания на улице я добрался до фабрики. Джеймс стоял у входа – думаю, ждал кого-то – и, завидев меня, приподнял шляпу. Я молча кивнул.

– Ну что, волнуешься? – спросил меня он, улыбаясь.

– По какому поводу?

– Маркес прознал о ваших с Уиллом ночных похождениях.

Я в оцепенении остановился.

– Прости…

– В тот вечер он был на фабрике. Сначала у него были сомнения, но потом…

Я прервал Джеймса жестом руки, заметив подходящего к зданию Уилла. Я тут же пошёл ему навстречу.

– Итан, – спокойно сказал он. – Здравствуй. А по какому такому случаю ты меня встречаешь?

– Уилл, – быстро заговорил я. – Скажи, ты им всё рассказал? Им всем?

– Подожди, говори, пожалуйста, медленнее. Во-первых, кому? И о чём?

Возле Джеймса собралось уже прилично народу, и все без исключения смотрели на нас и переговаривались. Не дожидаясь моей реакции, Уилл потянул меня за плечо.

– Если ты имел в виду их, я им ничего не выдавал. Совсем ничего. Мне и самому, знаешь, это не на руку.

Я снял пальто. Станки приглушали наши голоса.

Так лучше.

– Маркес узнал обо всём, – сообщил я другу вполголоса. – Он же… Он ведь будет вне себя!

– Ну, дела, – протянул Уилл. – Надо что-то придумать.

– Безусловно. Пока не поздно. Я и то вчера чуть не проболтался.

Уилл недовольно скрестил руки на груди.

– И что же ты сказал?

– Так и сказал: «В последнее время со мной…» Он очень подробно меня опрашивал, но так ничего и не узнал. Честно говоря, всё обошлось благодаря одному происшествию.

– Какому?

Я закрыл дверь запасной комнаты. Уилл сел на стул. Его взгляд был прикован к шкафу.

– Я считаю, ты прав. Мы – герои книги.

От наступившего молчания я, признаться, ожидал большего. Уилл залился смехом, а я не знал, как его остановить – вдруг затихнут станки или послышатся шаги у двери?

– Смотри, мы находимся в книге. О нас пишут, то есть, можно сказать, нами управляют. Но есть и положительный момент – мы имеем самосознание, и можем поворачивать исход событий в другую сторону. Ещё меня пока занимает, почему это началось недавно, а всё это время мы жили как ни в чём не бывало.

Уилл замолк, но, видимо, только для того, чтобы отдышаться..

– Что за чепуха?

– Думаю, нас пока пишут. Мы в разработке. А сюжет книги… Я пока пытаюсь его понять, но не могу. Хотя это довольно интересно. В конце концов, я не знаю, что будет со мной дальше.

– Итан, на начало рабочего дня не забивай мне голову. Я итак не выспался.

– А шкаф? – я не терял надежды. – Пока не могу предположить, чем он служит.

– Прости, мне пора. Не хочу получить штрафные.

– Нет-нет-нет, – я загородил руками проход поднявшемуся со стула Уиллу. – Я даже слышал девушку. Это писательница. Понимаешь, и я слышал, как она говорила. И видел нас с тобой! Да, нас с тобой! Я был прикован цепями в подвале, а ты меня вытащил.

– Поздравляю, – усмехнулся Уилл. – Тебе приснился кошмар с хорошим концом.

– Уилл, пожалуйста, поверь мне. Я всё понимаю, понимаю твоё положение. Я и сам не мог в это поверить…

– Тогда какого чёрта ты мне сейчас это говоришь, если сам не уверен? – он уже начинал не на шутку злиться.

– Не успел я продолжить доказывать, как что-то с дребезгом рухнуло на пол, а комната вдруг затряслась. Я схватился одной рукой за дверь, другой за шкаф, Уилл вцепился руками в спинку стула. Вновь пошатывание.

– Ты что, чернокнижник? – гневно спросил Уилл, но я различил в его голосе дружелюбные нотки и улыбнулся.

Снова толчок. Я успел удержаться, а Уилла завалило книгами.

– Уилл! – пошатываясь, я подошёл к другу.

Пригнувшись, он сидел на полу возле стола.

– Уф, Уилл…

Я помог ему подняться.

– Что это?

Я пожал плечами и тут с ужасом заметил, что стул, за который недавно держался друг, испарился. За ним исчезла пёстрая гора книжек, исчез стол. Я только успевал отводить Уилла от различных предметов.

– Что происходит? – крикнул он. И замер.

Я посмотрел в ту же сторону, куда смотрел он. Мы с невероятной скоростью приближались к яркому свету.

– Итан, смотри! – Уилл потянул меня за рукав.

Мы плыли по воздуху среди снежной, не стихающей бури. Снег не летел в лицо, а, кружась, пролетал мимо нас. Под своими ногами я заметил картину ещё более чудесную – поляна, раскинувшаяся на многие-многие ярды от нас, была застелена снегом. Небо было безоблачным и ясным.

Я был в ужасе. Резко дёрнулся в сторону и, точно поскользнувшись, был сброшен на землю.

– Это потрясающе! – Уилл встал и начал отряхиваться от снега. Прыжок кубарем подействовал на моё пальто точно также. Я вроде успокоился и взглянул на Уилла.

– Ты представляешь, Итан! Мы летели! Мы только что свободно летели по воздуху!

– Да. Очень здорово. Я так давно об этом мечтал, – я повернулся к другу. – Надеюсь, когда-нибудь человечество покорит небо, так же как и оно покорило землю, и мы научимся летать. Это… это незабываемо! – мой голос был уже очень горьким.

– Покорит. Покорит! Мы ещё и не такое сделаем! Создали же Волшебную Плёнку, которая останавливает время!

Я улыбнулся, приободрённый словами друга.

– Спасибо, Уилл. А теперь давай выбираться отсюда!

Глава 8

Буря не стихала. Уилл двигался в непроглядную снежную пургу, я еле поспевал за ним. Холода, как ни странно, я не чувствовал, но закрывался рукой от снега и при недолгих остановках отряхивал пальто. Ничего себе погода!

– Итан, нам сейчас есть о чём говорить? – услышал я крик Уилла. Голос смешался с ветром, и последние слова я еле расслышал.

– В данный момент – нет.

– Давай поговорим о погоде. Знаешь, мне кажется, за последние полчаса похолодало.

Я не смог сдержать смех.

Неожиданно Уилл остановился и рукой преградил путь мне.

– Что такое?

– Постой.

Я вгляделся в белую снежную пустоту. В ней появились два силуэта. Я тут же догадался, в чём дело, но Уилл-то ничего не знает.

– Уилл, не беспокойся. Сейчас ты немного удивишься…

Он вскрикнул и спрятался за меня.

– Ты тоже их видишь?

Уилл и Итан. Я узнал их сразу. Один – всё ещё без сознания.

– Потерпи, друг, – Уилл оглянулся и посмотрел в нашу сторону. Но я знал, что он не видит нас, а смотрит в снежную даль.

– Ого! – Уилл подошёл к своему двойнику, но на полпути врезался в невидимую стену.

– Что такое? – спросил он.

– Я не знаю. Нам нельзя к ним подходить.

– Так странно, – медленно проговорил Уилл после небольшой паузы. – Они… живые. Но живут не нашей жизнью. Почему мы это видим?

Я пожал плечами. Уилл ещё раз провёл рукой по воздуху и повернулся ко мне.

– Ты знаешь, как вернуться?

– Нет. Это происходит независимо от меня. Но недолго.

Мой двойник вдруг зашевелился, тронул лоб и приподнял голову.

– Где мы? – раздался хриплый голос.

– О чём же эта книга… – только и успел задумчиво произнести Уилл, как снег под нами растрескался. У меня захватило дух. Мы летели в тёмную пустоту.

– Уилл!

Друг исчез в пустоте. Страх объял меня, я, что было силы, зажмурился.

– Итан! – я открыл глаза и с удивлением обнаружил, что нахожусь в запасной комнате на полу. Машины привычно гудели. Я поднялся с пола, опираясь на спинку стула.

– Уилл, это…

Он улыбнулся.

– Я верю тебе.

Я облегченно вздохнул и приоткрыл дверь из комнаты.

– Вот только.. Ты говорил, ты слышал девушку, но там, в пурге, никакого голоса не было.

1 2 3 4 5 6
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия За границами книги - Виктория Борисюк.
Книги, аналогичгные За границами книги - Виктория Борисюк

Оставить комментарий